01 ¸ÞÀÏ Á¦¸ñ ÀÛ¼ºÇϱâ
· ³Ê¹« ªÁö ¾ÊÀº ¼±¿¡¼ ¿äÁ¡À» Á¤¸®ÇÏ¿© °£°áÇÏ°Ô ÀÛ¼º
¡Ø ¿¹½Ã
Conference at JOBKOREA (O)
Todays' martketing meeting (O)
¡Ø ½ºÆÔÇÔÀ¸·Î ³Ñ¾î°¥ È®·üÀÌ ³ô¾Æ Áö¾çÇØ¾ßÇÒ À¯Çü
Hello, Jenny! (X)
Check this e-mail (X)
02 ù Àλç ÀÛ¼ºÇϱâ
· À̸§À» ¾Æ´Â °æ¿ì
Dear + Mr./Ms. + ¼º, À̸§ or ¼º - °Ý½ÄÀ» Â÷¸®´Â °æ¿ì
Hello, Mr. ¼º - Àû´çÈ÷ ¿¹ÀǸ¦ °®Ãá Ç¥Çö
Hello, À̸§ / Dear À̸§, - Ä£ºÐÀÌ ÀÖ´Â °æ¿ì À̸§¸¸ ¾´´Ù.
· À̸§À» ¸ð¸£°Å³ª ¿©·µÀÎ °æ¿ì
Dear Á÷Ã¥ - ¼ö½ÅÀÚÀÇ À̸§À» ¸ð¸£´Â °æ¿ì Á÷Ã¥À» ¾´´Ù.
To whom it may concern - °ü°è ´ç»çÀÚ ¾Õ
03 º»¹® ÀÛ¼ºÇϱâ
· óÀ½ º¸³¾ ¶§ / ÀÚ±â¼Ò°³
- I am Sam Kim at JOBKOREA.
Àú´Â ÀâÄÚ¸®¾ÆÀÇ »ù Å´À̶ó°í ÇÕ´Ï´Ù.
- I am emailing you to say hello and to introduce myself.
Àλ絵 µå¸®°í Á¦ ¼Ò°³µµ µå¸®°íÀÚ ¸ÞÀÏ µå¸³´Ï´Ù.
- I'd like to say hello to you as I have been recently assigned to ~
ÃÖ±Ù¿¡ ~·Î ¹ß·É¹Þ¾Æ¼ ÀÎ»ç µå¸³´Ï´Ù.
· ¿äû / Á¦¾ÈÇϱâ
- It would be grateful you could
~ÇØÁÖ½Å´Ù¸é °¨»çÇϰڽÀ´Ï´Ù.
- I would like to
~ÇÏ°í ½Í½À´Ï´Ù.
· ¸ÞÀÏÀ» È®ÀÎÇß´Ù´Â ¹®±¸
- Thank you for your email.
À̸ÞÀÏ Àß ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù.
- I appreciate you taking the time to email me.
¹Ù»Ú½Å ¿ÍÁß¿¡ ¸ÞÀÏ Áּż °¨»çÇÕ´Ï´Ù.
· ´äÀåÀ» º¸³¾ ¶§
- I am writing this email in reply to the email you sent two days ago.
ÀÌÆ² Àü¿¡ º¸³»ÁֽЏÞÀÏ¿¡ ȸ½Åµå¸³´Ï´Ù.
- I am emailing you to reply to your request for information about ~
~¿¡ °üÇÑ Á¤º¸¸¦ ¿äûÇϼż ´äÀå µå¸³´Ï´Ù.
04 ³¡Àλç ÀÛ¼ºÇϱâ
· ³»¿ëÀ» ¸¶¹«¸®ÇÒ ¶§
- Should you need any further information, please do not hesitate to contact us.
Ãß°¡ÀûÀÎ Á¤º¸°¡ ÇÊ¿äÇÏ½Ã¸é ¾ðÁ¦µç ¿¬¶ôÇØÁÖ¼¼¿ä.
- I look forward to hearing from you.
¿¬¶ô ±â´Ù¸®°Ú½À´Ï´Ù.
· ¸ÎÀ½¸»
Sincerely / Sincerely yours / Best regards - °¡Àå ¹«³ÇÑ ¸ÎÀ½¸»
Many thanks / Warm regards - Ä£ºÐÀÌ ÀÖ´Â °æ¿ì
Thanks again / Appreciatively / Respectfully - °¨»ç¸¦ Ç¥ÇÒ ¶§
Can you please take the time to spell check?
The english here is very poor, can you please have the grammar reviewed by a native English speaker? I would not feel comfortable with others members on this site using this as a template... especially if it's written for a business email.
ex: It would be grateful you could --> It would be great if you could OR I would be grateful if you could
ex2: Todays' martketing meeting --> Today's marketing meeting
|
||||||||||
Title | View |
Ãë¾÷ Àü¿¡ ¾Èº¸¸é ¹«Á¶°Ç ÈÄȸÇÏ´Â ¿µ»ó
|
09/03/2024 |
Part-time °Ô½ÃÆÇ °øÁö»çÇ×
|
02/12/2021 |
±Ý¸® ³»¸®Áö¸¸ ¼ÒÆø¡¦¸ð±âÁö 5%´ë±îÁö Ç϶ô
Talk & Talk
|
801 |
¾Æ½Ã¾È À¯±ÇÀÚ 1500¸¸ ½Ã´ë¡¦Áö³ ´ë¼±º¸´Ù 200¸¸ Áõ°¡
Talk & Talk
|
1782 |
\"¸ð±âÁö »óȯ±Ý ¼Òµæ 25% ÀÌÇÏ¸é ±¸ÀÔÇÒ ¸¸\"
U.S. Life & Tips
|
1185 |
ÇÑÀΟ¿î ¼¿ÇÁ ¶ó¸é°¡°Ô, ¼Ò¼È¹Ìµð¾î ÈÁ¦
Travel & Food
|
2575 |
³ë¼÷ÀÚ¡¤ÈÀ硤º¸Çè·á ¾÷ÁÖ´Â ±â´î °÷ ¾ø´Ù¡¦ÇÑÀΠâ°í¼ Ȩ¸®½º ÀÇ½É ¹æÈ
Talk & Talk
|
1983 |
Â÷À̸޸®Ä« ³¡³µ´Ù¡¦ÀÌÁ¦ ¹Ì±¹ ÃÖ´ë¼öÀÔ±¹Àº Áß±¹ ¾Æ´Ñ ¸ß½ÃÄÚ
Talk & Talk
|
3010 |
À§±âÀÇ OTT, ±¸Á¶Á¶Á¤ Ä®¹Ù¶÷ ¡¦¾Æ¸¶Á¸ÇÁ¶óÀÓ¡¤Æ®À§Ä¡, °¨¿ø¹ßÇ¥
Job & Work Life
|
2767 |
AI Ȱ¿ëÇØ ¡®±³ÅëÁö¿Á¡¯ °³¼±ÇÑ´Ù
Talk & Talk
|
2112 |
ÁÖÅá¤ÀÚµ¿Â÷ º¸Çè·á 20% ÀÌ»ó ¿À¸¥´Ù
Talk & Talk
|
5120 |
¡®´« µ¹¸®¸é Á»µµµÏ¡¯¡¦LA¼ 1¸¸°Ç ÀÌ»ó ÅзȴÙ
Talk & Talk
|
3527 |
Çѱ¹Â÷ Àýµµ Àü¹® ¡®±â¾Æ º¸ÀÌ¡¯ üÆ÷
Talk & Talk
|
2083 |
[CES 2024] ±¸±Û, LG¿Í ¼ÕÀâ°í ÀüÀÚ±â±â°£ ¿¬°á È®´ë¡¦»ï¼º¿¡ µµÀüÀå
Talk & Talk
|
1796 |
¡°¹Ì±¹, ÇÏ·ç ÀÓ±ÝÀ¸·Î ½ºÅ¸¹÷½º ¶óÅ× 30ÀÜ¡±
Talk & Talk
|
2420 |
¿ÃÇØ Ç×°ø·á¡é¡¦ ¼ö¿ä °¨¼Ò¿¡ ¾ÈÁ¤È
Travel & Food
|
1911 |
¡°ÀÓ±ÝÀλó ¼Óµµ ´ÊÃçÁ®¡¦¿À¸§¼¼´Â ¿©Àü¡±
Job & Work Life
|
3261 |
°¡ÁÖ Á¶·ùµ¶°¨ ±ÞÁõ¡¦°è¶õ°ª »ó½Â ¿ì·Á¡¦½Ä´ç¡¤¸¶ÄÏ¿¡ °ø±Þ Â÷Áú
Talk & Talk
|
2124 |
¼¼ÀÔÀÚ 24% ·»Æ®ºñ ÁöºÒ¿¡ ¾î·Á¿ò¡¦MZ¼¼´ë 27~30%·Î ´õ ¸¹¾Æ
Talk & Talk
|
1926 |
Çѱ¹±¹Àû Æ÷±â ÇÑÀÎ 2¼¼ ±ÞÁõ¡¦Áö³ÇØ, Àü³â ´ëºñ 22% Áõ°¡
Talk & Talk
|
2241 |
¼¼±Ýº¸°í Á¢¼ö 29ÀϺÎÅÍ °³½Ã¡¦IRS °ø½Ä ¹ßÇ¥¡¦4¿ù 15ÀÏ ¸¶°¨
Tax & Salary
|
3071 |
\"¼ö¹é³â ¹¬Àº °üÇà Á¾½Ä\" ¿Ü½Åµµ ³î¶õ ùÛ °³°í±â ±ÝÁö¹ý äÅÃ
Talk & Talk
|
5491 |
ÁÖÅá¤Â÷º¸Çè·á¡è¡¤½Å±Ô°¡ÀÔ Áß´Ü¡¦¡®º¸Çè´ë¶õ¡¯ Çö½ÇÈ
Talk & Talk
|
2485 |
¡®CES 2024¡¯ ¶ó½ºº£°¡½º¼ È·ÁÇÑ °³¸·
Talk & Talk
|
2443 |
°¡ÁÖ °¡Çâ´ã¹è ÆÇ¸Å ¸øÇÑ´Ù
Talk & Talk
|
2369 |
¹Ì ºÒ¹ýÀÔ±¹ ½Ãµµ Áß±¹ÀÎ ±ÞÁõ
Talk & Talk
|
1129 |
ŸÀ̰Š¿ìÁî-³ªÀÌŰ 27³â¸¸¿¡ °áº°
Talk & Talk
|
1467 |
¡®¼º³ »ç¶÷µé¡¯ 3°ü¿Õ¡¦°ñµç±Û·Îºê µé½âÀÎ Çѱ¹°è
Talk & Talk
|
1143 |
\"º¹¼ö±¹Àû ¸¸ 40¼¼ºÎÅÍ\"¡¦±èÁøÇ¥ ÀÇÀå \"¹ý¹«ºÎ °ËÅäÁß\"
Talk & Talk
|
1085 |
¹Ð·¹´Ï¾ó, ºÎ¸ð¿Í »ì¸ç µ· ¸ð¾Æ ³»Áý À常
Talk & Talk
|
1000 |
Á»µµµÏµµ ¡¿ªÇü¡¦Ã³¹ú°È ÃßÁø
Talk & Talk
|
1276 |
¡®½Å¿ëÄ«µå ¹øÈ£ ´Ü¸»±â Á÷Á¢ ÀԷ¡¯ »ç±â ±â½Â
Talk & Talk
|
1161 |
³ÝÇø¯½º ¿À¸®Áö³ÎÀÌ »ç¶óÁø´Ù... ±× µÎ°¡Áö ÀÌÀ¯
Talk & Talk
|
1479 |
20ºÐ °É¸± °Å¸®¸¦ 5ºÐ¸¸¿¡...CES¼ ¡®¸Ó½ºÅ© ÁöÇÏ ·çÇÁ¡¯ Ÿº¸´Ï
Talk & Talk
|
1445 |
¹ö¶óÀÌÁð °í°´ º¸»ó ÇÕÀÇ¡¦Åë½Åºñ °ü·Ã, ÃÖ´ë 100´Þ·¯
Talk & Talk
|
1651 |
¡®»þÇÎ ´ë¸ñ¡¯ ¿¬¸»¿¡ ¿Â¶óÀÎ ¼Òºñ ½Å±â·Ï
Talk & Talk
|
3977 |
¡°ÀÎÇ÷¹ ¾ÇÈ ¾øÀÌ °æÁ¦ ¿¬Âø·ú Áß¡±
Talk & Talk
|
1491 |