01 ¸ÞÀÏ Á¦¸ñ ÀÛ¼ºÇϱâ
· ³Ê¹« ªÁö ¾ÊÀº ¼±¿¡¼ ¿äÁ¡À» Á¤¸®ÇÏ¿© °£°áÇÏ°Ô ÀÛ¼º
¡Ø ¿¹½Ã
Conference at JOBKOREA (O)
Todays' martketing meeting (O)
¡Ø ½ºÆÔÇÔÀ¸·Î ³Ñ¾î°¥ È®·üÀÌ ³ô¾Æ Áö¾çÇØ¾ßÇÒ À¯Çü
Hello, Jenny! (X)
Check this e-mail (X)
02 ù Àλç ÀÛ¼ºÇϱâ
· À̸§À» ¾Æ´Â °æ¿ì
Dear + Mr./Ms. + ¼º, À̸§ or ¼º - °Ý½ÄÀ» Â÷¸®´Â °æ¿ì
Hello, Mr. ¼º - Àû´çÈ÷ ¿¹ÀǸ¦ °®Ãá Ç¥Çö
Hello, À̸§ / Dear À̸§, - Ä£ºÐÀÌ ÀÖ´Â °æ¿ì À̸§¸¸ ¾´´Ù.
· À̸§À» ¸ð¸£°Å³ª ¿©·µÀÎ °æ¿ì
Dear Á÷Ã¥ - ¼ö½ÅÀÚÀÇ À̸§À» ¸ð¸£´Â °æ¿ì Á÷Ã¥À» ¾´´Ù.
To whom it may concern - °ü°è ´ç»çÀÚ ¾Õ
03 º»¹® ÀÛ¼ºÇϱâ
· óÀ½ º¸³¾ ¶§ / ÀÚ±â¼Ò°³
- I am Sam Kim at JOBKOREA.
Àú´Â ÀâÄÚ¸®¾ÆÀÇ »ù Å´À̶ó°í ÇÕ´Ï´Ù.
- I am emailing you to say hello and to introduce myself.
Àλ絵 µå¸®°í Á¦ ¼Ò°³µµ µå¸®°íÀÚ ¸ÞÀÏ µå¸³´Ï´Ù.
- I'd like to say hello to you as I have been recently assigned to ~
ÃÖ±Ù¿¡ ~·Î ¹ß·É¹Þ¾Æ¼ ÀÎ»ç µå¸³´Ï´Ù.
· ¿äû / Á¦¾ÈÇϱâ
- It would be grateful you could
~ÇØÁÖ½Å´Ù¸é °¨»çÇϰڽÀ´Ï´Ù.
- I would like to
~ÇÏ°í ½Í½À´Ï´Ù.
· ¸ÞÀÏÀ» È®ÀÎÇß´Ù´Â ¹®±¸
- Thank you for your email.
À̸ÞÀÏ Àß ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù.
- I appreciate you taking the time to email me.
¹Ù»Ú½Å ¿ÍÁß¿¡ ¸ÞÀÏ Áּż °¨»çÇÕ´Ï´Ù.
· ´äÀåÀ» º¸³¾ ¶§
- I am writing this email in reply to the email you sent two days ago.
ÀÌÆ² Àü¿¡ º¸³»ÁֽЏÞÀÏ¿¡ ȸ½Åµå¸³´Ï´Ù.
- I am emailing you to reply to your request for information about ~
~¿¡ °üÇÑ Á¤º¸¸¦ ¿äûÇϼż ´äÀå µå¸³´Ï´Ù.
04 ³¡Àλç ÀÛ¼ºÇϱâ
· ³»¿ëÀ» ¸¶¹«¸®ÇÒ ¶§
- Should you need any further information, please do not hesitate to contact us.
Ãß°¡ÀûÀÎ Á¤º¸°¡ ÇÊ¿äÇÏ½Ã¸é ¾ðÁ¦µç ¿¬¶ôÇØÁÖ¼¼¿ä.
- I look forward to hearing from you.
¿¬¶ô ±â´Ù¸®°Ú½À´Ï´Ù.
· ¸ÎÀ½¸»
Sincerely / Sincerely yours / Best regards - °¡Àå ¹«³ÇÑ ¸ÎÀ½¸»
Many thanks / Warm regards - Ä£ºÐÀÌ ÀÖ´Â °æ¿ì
Thanks again / Appreciatively / Respectfully - °¨»ç¸¦ Ç¥ÇÒ ¶§
Can you please take the time to spell check?
The english here is very poor, can you please have the grammar reviewed by a native English speaker? I would not feel comfortable with others members on this site using this as a template... especially if it's written for a business email.
ex: It would be grateful you could --> It would be great if you could OR I would be grateful if you could
ex2: Todays' martketing meeting --> Today's marketing meeting
|
||||||||||
Title | View |
Ãë¾÷ Àü¿¡ ¾Èº¸¸é ¹«Á¶°Ç ÈÄȸÇÏ´Â ¿µ»ó
|
09/03/2024 |
Part-time °Ô½ÃÆÇ °øÁö»çÇ×
|
02/12/2021 |
\'¹Ùºñ\' µå¸²ÇϿ콺 1¹Ú ³ª¿Ô´Ù¡¦²Þ°°Àº ¼÷¹Ú °æÇè Á¦°ø
Travel & Food
|
1585 |
5¿ù ÆÇ¸Å 20% ±ÞÁõ, ÁÖÅýÃÀå ÈÆÇ³¡¦¿¬À² ±âÁØ ÀÛ³â 2¿ù ÀÌÈÄ ÃÖ´ë
Talk & Talk
|
2360 |
10¸íÁß 4¸í ½Ç¸Á¡¦ ·¹½ºÅä¶û ¼ºñ½º ºÒ¸¸ ¡®ÃÖ°íÁ¶¡¯
Travel & Food
|
3048 |
¡®µå¶óÀ̺꽺·ç¡¯ ¹ÎÆó¡¦ ±ÝÁö ¿òÁ÷ÀÓ±îÁö
Talk & Talk
|
2573 |
¿ÃÇØ ±â¾÷ ÆÄ»ê¡¤µðÆúÆ® ±ÞÁõ¼¼
Job & Work Life
|
4948 |
¼Ò¸Å¾÷¼Òµéµµ ¾Æ¸¶Á¸ ¹è¼Û ¿¬ 3¸¸´Þ·¯ Ãß°¡¼öÀÔ Ã¢Ãâ
Talk & Talk
|
3986 |
µ¶¸³±â³äÀÏ °Ü³É ¿©Çà»óǰ º¿¹°
Travel & Food
|
2696 |
¾ÖÇÃ, ĶŨ ƯÇã Ä§ÇØ ¼Ò¼Û ÆÐ¼Ò¡¦\"¹è»ó¾× ±Ô¸ð¸¸ ³²¾Æ\"
Talk & Talk
|
4302 |
Æ®·³ÇÁ ÀÌ¾î µð»÷Ƽ½ºµµ \'Ú¸ Ãâ»ý½Ã ½Ã¹Î±Ç ÀÚµ¿ºÎ¿©\' ÆóÁö °ø¾à
Talk & Talk
|
4015 |
À¯³ªÀÌÆ¼µå, Áö¿¬¡¤°áÇ× ¶§ ½Ä»ç¡¤¼÷¹Ú ¹Ù¿ìó ¸ð¹ÙÀÏ·Î Á¦°ø
Travel & Food
|
4376 |
ÃÖ´ë 5¸¸ºÒ À¯±Þº´°¡ ±â±Ý Áö¿ø¡¦26~49ÀÎ »ç¾÷Àå µî ´ë»ó
Job & Work Life
|
6571 |
·»Æ®ºñ 3³â ¸¸¿¡ óÀ½À¸·Î ¶³¾îÁ³´Ù
Talk & Talk
|
3767 |
´º¿å, ³»³âºÎÅÍ È¥ÀâÅëÇà·á ¡¼ö¡¦µµ½É ÁøÀԽà 2¸¸9õ¿ø
Talk & Talk
|
3694 |
¹ÙÀÌµç °ø¾à \'ÇÐÀڱݴëÃâ ÅÁ°¨\' ´ë¹ý¿ø ÆÇ°á ÀÓ¹Ú¡¦Æó±â °¡´É¼º
Talk & Talk
|
3903 |
°¡ÁÖ. À¯·ù¼¼ ´ë½Å ÁÖÇà°Å¸®¼¼ µµÀÔ °ËÅä
Talk & Talk
|
3915 |
1Àΰ¡±¸ ±âÁØ LA 7¸¸650ºÒ ÀÌÇÏ¡¤OC 8¸¸400ºÒ ÀÌÇÏ Àú¼ÒµæÃþÀ¸·Î ºÐ·ù
Talk & Talk
|
1700 |
¡°À¯Æ©ºê, ¿Â¶óÀÎ °ÔÀÓ ½ÃÀå ÁøÃ⡱
Talk & Talk
|
3487 |
¿¬ÁØÀÇ ±Ý¸® µ¿°á¡¦¼ÒºñÀÚ °æÁ¦¿¡ ½Ã»çÇÏ´Â 4°¡Áö
Talk & Talk
|
5722 |
¸Ó½ºÅ©ÀÇ ¡®ÇØ°í¡¤À¯·áÈ¡¯ Æ®À§ÅÍ °æ¿µ¡¦ÀúÄ¿¹ö±×µµ µû¶ó ÇÑ´Ù
Talk & Talk
|
2853 |
°¡ÁÖ ÀºÇàÁöÁ¡ Æó¼â °¡¼Ó¡¦ ¿Ã ¿©¸§¸¸ 40¿©°÷ ´ÞÇØ
Talk & Talk
|
5728 |
ÁֹιøÈ£ ÀÖÀ¸¸é ¿©±ÇÀ¸·Î ÀÎÁõ
Talk & Talk
|
3074 |
ÀͽºÇÁ·¹½º ·¹ÀÎ ¹ú±Ý ÆóÁö, ÆÐ½ºÆ®·¢ ±â±â ¾ø¾îµµ ÀÌ¿ë
U.S. Life & Tips
|
1453 |
Áß´ë ¹üÁË ¾ø´Â Àå±â °ÅÁÖ À̹ÎÀÚ ´ë»ó ºÒüÀÚ ´Ü¼Ó ¿ÏÈ´Â ¡®Àû¹ý¡¯
Talk & Talk
|
2439 |
¡°¿ìÆíÀ¸·Î üũ º¸³»Áö ¸¶¼¼¿ä¡±
U.S. Life & Tips
|
2208 |
¿»·± \"Ú¸ÀºÇàµé Ãß°¡ ÇÕº´ ¿¹»ó¡¦»ó¾÷¿ë ºÎµ¿»ê ¹®Á¦ °ü¸®°¡´É\"
Talk & Talk
|
1939 |
¾Æ½Ã¾Æ ¹«¿ª ºÎÁøÀÌ Ú¸ ÀÎÇ÷¹ ¿ÏÈ¡¦\"¼¼°èÈ È²±Ý½Ã´ë ³¡³µ´Ù\"
Talk & Talk
|
2551 |
¹Ì±¹, 18³â¸¸¿¡ ´Ù½Ã Çѱ¹ ÃÖ´ë ¼öÃâ±¹
Talk & Talk
|
2729 |
°¡ÁֹΠ40% ¡°°í¹°°¡¿¡ Å»°¡ÁÖ °í·Á¡±
Talk & Talk
|
1834 |
ºÒ¹ý À̹ÎÀÚ 85¸¸¸í »ç»ó ÃÖ´Ù¡¦Çѱ¹ÀÎÀº 4000¿©¸í Áý°è
Talk & Talk
|
1184 |
¿Ü½Äºñ°¡ ±×·Î¼¸® Ãß¿ùÇß´Ù¡¦½Ä´ç, Äڷγª ħü ȸº¹
Travel & Food
|
1767 |
·±Ä¡½ºÆä¼ÈÀÌ µ¹¾Æ¿Ô´Ù
Travel & Food
|
1964 |
ŸÀÓ, 100´ë ¿µÇâ·Â ±â¾÷ »ï¼º¡¤±â¾Æ¡¤SK µî Æ÷ÇÔ
Job & Work Life
|
5586 |
½Ç¾÷¼ö´ç û±¸ 26¸¸4,000°ÇÀ¸·Î Áõ°¡
Job & Work Life
|
6314 |
±Ý¸®¡¤¹°°¡¡¦ ÆÒµ¥¹Í ÀºÅðÀÚµé µ¹¾Æ¿Â´Ù
Job & Work Life
|
5524 |
Àß ³ª°¡´ø ½Ç¸®Äܹ븮 °ø½Ç·ü ±ÞÁõ
Job & Work Life
|
6320 |